Я любовь свою к нему Тебе отдаю, Отче,
Пусть она будет у Тебя, под Твоим контролем.
Используй её Сам так, как Ты хочешь,
Делай с ней всё, что угодно Твоей воле.
Ты учил меня, Господи, верить, учил любить,
Учил доверять Тебе во что бы то ни стало.
Ты хотел, чтобы шла к Тебе, не обращалась к другим,
Чтобы счастье своё только в Тебе искала.
Все Твои подарки, Отец, все уроки, Учитель,
Я возьму, я пройду, благодарно склоняясь в молитве.
Ты – Наставник мой, Друг, Дух Святой, Утешитель.
Я – Твоя дочь, и Ты всё делаешь для меня из любви великой.
Пусть Бог мой откроет тебе, во что я верю, милый.
Расскажет тебе, почему и за что люблю своего Небесного Отца.
Может быть, между нашими верами и нами пролегли мили,
Но я и Его, и тебя хочу любить до конца…
29.07-1.08.07
Комментарий автора: Когда любишь того, кто верит совершенно по-другому...
Волкова Ирина,
Россия, Чита
Верю в Господа с 14 лет. Член Церкви ЕХБ "Антиохия" г. Чита с 1993 г. e-mail автора:volkova-ira@mail.ru
Прочитано 10234 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php